mercoledì 16 gennaio 2013

Qual è il migliore libro del 2012?


L’inizio di un nuovo anno, si sa, è periodo di bilanci.  È comune leggere in questo particolare periodo dell’anno, sulle riviste letterarie di tutto il mondo, classifiche più o meno oggettive sul libro più interessante, più venduto o più discusso dell’anno appena trascorso. Fra le tante graduatorie stilate, vi riportiamo quella dei critici letterari del quotidiano Público, dove il primo titolo in lingua portoghese compare purtroppo solo al settimo posto, lasciando il podio alla letteratura straniera.

1.      O Bom Soldado,
Švejkde Jaroslav Hašek (Trad. Lumir Nahodil), Tinta-da-China
            (edito in Italia: Il buon soldato Sc'vèik, Feltrinelli, 2003)

2.      Já Então a Raposa Era o Caçador,
Herta Müller (Trad. Aires Graça), D. Quixote
(non edito in Italia, titolo originale: Der Fuchs war damals schon der Jäger, 1992)

3.      A Piada Infinita,
David Foster Wallace (Trad. Salvato Telles de Menezes e Vasco Teles de Menezes), Quetzal
(edito in Italia: Infinite Jest, Einaudi, 2006)

4.      Arco-Íris da Gravidade,
Thomas Pynchon (Trad. Jorge Pereirinha Pires), Bertrand
(edito in Italia: L’arcobaleno della gravità, Rizzoli, 1990)

5.      Contos Completos,
Lydia Davis, (Trad. Miguel Serras Pereira e Manuel Resende), Relógio D'Água

6.      Mel,
Ian McEwan (Trad. Ana Falcão Bastos), Gradiva
(edito in Italia: Miele, Einaudi, 2012)

7.      Todas as Palavras,
Manuel António Pina, Assírio & Alvim
(non edito in Italia)

8.      Um Sopro de Vida (Pulsações),
Clarice Lispector, Relógio D'Água
(non edito in Italia)

9.      Os Transparentes,
Ondjaki, Caminho
(non edito in Italia)

10.  (ex-aequo) Os Enamoramentos,
Javier Marías (Trad. Pedro Tamen), Objectiva
(edito in Italia: Gli innamoramenti, Einaudi, 2012)

11.  (ex-aequo) Poesia Reunida,
Maria do Rosário Pedreira, Quetzal
(non edito in Italia)

La classifica da noi riportata si limita ai primi dieci titoli; per l’elenco completo, si consulti il sito del quotidiano Público.

Invitiamo altresì i nostri lettori a lasciare eventuali commenti sulle scelte della redazione del giornale portoghese: avete letto uno o più di questi titoli? Consigliereste un libro di lingua portoghese che non compare nella classifica?

1 commento:

  1. Innanzitutto vi ringrazio per il vostro diario. E' bello ogni tanto godersi una fetta di Portogallo in giro per la rete, quindi vi faccio i complimenti per la costanza con cui aggiornate questo spazio e per la cura con cui trattate gli argomenti.
    Debbo confessare che il mio interesse per la letteratura prima, e per il mondo portoghese poi, è nato leggendo i libri di Saramago, che ahimè non vedo nella lista (dopo due anni se lo sono già dimenticato? :).

    Spero di progredire ancora nello studio della lingua in modo da potermi accostare ai testi in lingua originale (ho tra le mani "Aparição" di Vergilio Ferreira).

    Ancora complimenti,
    Luca

    RispondiElimina

Lascia un commento